Localize your pharmaceutical, medical technology and life sciences documents

Interverbum has more than 30 years of experience in translating pharmaceutical and life sciences documents and technical documentation.

Because precision and accuracy are of utmost importance in pharmaceutical documentation, we keep up to date with industry requirements and guidelines from regulatory bodies such as the U.S. Food and Drug Administration and the European Agency for the Evaluation of Medicinal Products.

To stay current in these fields, we also are members of the Medicon Valley Academy and the Danish Society for Good Clinical Practice.

Last year, we handled more than 40 language combinations for companies in eight countries. We have covered translations of clinical documentation such as protocols, patient information, patient questionnaires and correspondence to and from the Swedish Medical Products Agency and the Swedish Ethics Appeal Board, regulatory documentation such as product information for physicians (SPCs) and patients (PILs), labels, marketing material, product presentations and user manuals.

For more than 30 years we have served Pharmacia/Pfizer and AstraZeneca with translation and conference interpreting of board meetings, shareholders meetings and conferences.

Contact us for more information regarding what we can do for you in healthcare and the life sciences.

Steen NielsenProduction Director
Phone: +45-33-11 32 00

Anita RydströmBusiness Development Director
Phone: +46-8-457 88 40

Madeleine WrayProject Manager
Phone: +44-20-703 402 87

Lyra Spratt-ManningGeneral Manager
Phone: +1-208-377 7954


Fill out the form below to e-mail us.

Please enter Subject and Message

Your name

Your e-mail address

Your phone number

Subject

Message