We adapt the interpreting method to your event: simultaneous
or continuous
With years as Swedens leading specialist in conference interpreting
through our heritage as part of the Swedish Trade Council, we
are expert in helping you determine
the best interpreting method for your event. Youll need
to answer a few questions:
How many languages are involved?
What type of event is it?
How long do you estimate the work day to be?
What type of venue will the event be held in?
Who will be listening to the conference interpreting?
Simultaneous interpreting is the most effective method for events
such as multilingual conferences, annual meetings, events, courses,
and board and shareholders meetings.
This type of interpreting is done continuously and simultaneously
as the presenter speaks. Interpreters generally work in teams
of two per target language. They sit in soundproof interpreting
booths and listen through headphones. The interpreters speak
into their microphones and the various languages are transmitted
via different channels. The delegates listen through headphones
to their language of choice by selecting the corresponding channel
on their receiver.
Consecutive interpreting is most suitable for brief speeches,
study visits, dinner speeches, certain kinds of negotiations
and official visits. Part or all of the speech is made and then
translated by the interpreter.
|