Case in point:
Cardiac Science International

Cardiac Science has employed Interverbum’s services for the translation of RescueLink software and help texts. This software provides medical staff with the data recorded during rescue actions involving defibrillators. The software was translated into 17 languages spanning five time zones.

“Interverbum has acted proactively to solve technical issues with file formats and tools and has thereby greatly contributed to reduce overall translation costs. Furthermore, in their contact with us as well as our U.S. colleagues, Interverbum has shown us dedicated project management and good customer service,” says Ejnar Abrahamsen, Cardiac Science International.