We manage all formats and know the codes
Successful localization requires advanced technical specialization
and understanding of the latest language technology tools. Using
your original files and our translation tools and filters for
various program formats, we can make the entire translation
process more efficient and cost-effective.
We use the most advanced translation tools available on the
market to help us reuse and translate your texts as consistently
as possible. Project- or company-specific translation memories
play a part in achieving consistently high quality levels in
your localized material. Our extensive database of glossaries
sorted by customer as well as standard Windows and Macintosh
terminology glossaries help us maintain consistent terminology.
We can produce originals for printing and
electronic publishing
Our in-house graphic experts produce top originals
for the printing and electronic publishing of brochures, catalogs,
manuals, online help, Web sites and multimedia products.
Our technical and graphics departments also offer the best in
graphic design services. We work in most programs and formats,
including Microsoft Word, Excel, PowerPoint, FrameMaker, PageMaker,
QuarkXPress, Flash, InDesign, Adobe Acrobat, Corel Ventura,
Corel Draw, Illustrator, Photoshop and Visio.
|