We manage all formats and know the codes

Successful localization requires advanced technical specialization and understanding of the latest language technology tools. Using your original files and our translation tools and filters for various program formats, we can make the entire translation process more efficient and cost-effective.

We use the most advanced translation tools available on the market to help us reuse and translate your texts as consistently as possible. Project- or company-specific translation memories play a part in achieving consistently high quality levels in your localized material. Our extensive database of glossaries sorted by customer as well as standard Windows and Macintosh terminology glossaries help us maintain consistent terminology.


We can produce originals for printing and
electronic publishing

Our in-house graphic experts produce top originals for the printing and electronic publishing of brochures, catalogs, manuals, online help, Web sites and multimedia products.

Our technical and graphics departments also offer the best in graphic design services. We work in most programs and formats, including Microsoft Word, Excel, PowerPoint, FrameMaker, PageMaker, QuarkXPress, Flash, InDesign, Adobe Acrobat, Corel Ventura, Corel Draw, Illustrator, Photoshop and Visio.